«Ты чьих будешь» или почему российские бренды берут себе английские названия

Елена Кононенко
Тематики: IT, HR, стройматериалы, туризм, психология, педагогика, юмор.
02.02.2025
4 мин
PR консультация

5 причин, по которым бренды берут себе иностранные названия

  1. Положительное восприятие потребителями. Наследие СССР — иностранные товары ассоциируются у покупателей с качеством, надежностью и престижем, международным признанием. Это формирует положительный имидж бренда и вызывает повышенный интерес к его товарам или услугам.

  2. Запоминаемость и простота произношения. Средняя длина слова в том же английском языке существенно меньше, чем в русском. Этот параметр составляет 5 и 7 символов соответственно. Поэтому на иностранном, зачастую, можно кратко и емко выразить концепцию бренда в его названии. Такие названия легко запоминаются и произносятся, что делает их привлекательными для проведения рекламных и PR-кампаний.

  3. Выход на международный рынок. Английский язык является самым распространенным в мире. Многие амбициозные владельцы компаний выбирают для бренда иностранное название, чтобы оно понятно звучало для потребителей из разных стран.

  4. Международное партнерство. Сотрудничество с иностранными партнерами и инвесторами, как правило, требует использования английского языка для коммуникации. Те, кто нацелен на привлечение иностранного капитала и расширение сферы влияния, предпочитают сразу выбрать звучное и понятное иностранцам название на английском.

  5. Возможность покреативить. Некоторые названия на русском звучат простовато, а на английском приобретают совсем другое звучание. Кроме того, на иностранном лучше выглядят и читаются наименования, представляющие собой аббревиатуры.

Если обобщить, то бренды придумывают себе англоязычные наименования потому, что это лучше воспринимается потребителями, позволяет повышать продажи, увеличивать прибыль и масштабироваться.

5 популярных компаний с английскими названиями: история возникновения имен брендов

Faberlic

Faberlic — крупная косметическая российская компания. Продукция сначала выпускалась под торговой маркой с многозначительным и претенциозным русскоязычным названием «Голубая кровь» (фирмой «Русская линия»). Но по мере роста популярности и влияния компании ей пришлось придумать новое название для своего бренда. Faber переводится как «мастер», liс — «лицо, образ».

Greenfield

Greenfield — это торговая марка, которая принадлежит российской группе компаний «Орими». Ее длинное и звучное название образовано от green — «зеленый» и field — «поле». На официальном сайте указано, что на производство чая Greenfield его создателей вдохновило само очарование природы. Английское название вполне оправдало себя не только с точки зрения маркетинга на российском рынке. Бренд на данный момент поставляет свою продукцию в 37 стран по всему миру.

PR-стратегия
PR-стратегия

Erich Krause

Российский бренд, который был создан в 1994 году. Здесь название образовано не от простых английских слов, не является аббревиатурой, как это часто бывает у отечественных компаний. Erich Krause — это немецкий художник, и в его честь был назван бренд. Такое название выбрали, в том числе, и для того, чтобы компания понятно и красиво звучала для международных инвесторов.

Love Republic

Love Republic — это российский бренд, который не прогадал с названием. Оно легко читается на русском, понятно и звучно и для англоязычного потребителя. Компания вышла на международный рынок, и сейчас ее продукцию можно купить в 5 странах. Интересно, что ранее компания называлась по-другому, но тоже на английском — Taxi.

Gloria Jeans

Gloria Jeans — компания российского происхождения, основанная еще в 1988 году. Она несколько раз меняла названия, среди которых были «Глория», «Мельников и Ко», «Глория-2». По одной из версий, Gloria означает «свет», а Jeans — «свобода». Поэтому название компании означает стремление к свободе и свету. Кроме того, это вполне понятное и звучное для русскоязычного человека сочетание слов, которое четко показывает, чем занимается компания. На то, что бренд предлагает одежду обывателю явно указывает второе слово в наименовании.

Русификация западных брендов

Интересно, что наблюдается и обратный процесс — иностранные бренды в России берут себе русскоязычные названия. Этот тренд связан с санкциями. Как правило, не все названия на английском можно дословно перевести на русский, при этом сохранив их смысл и благозвучность. Решение в этой ситуации было найдено максимально простое — теперь наименования просто пишут русскими буквами. Это позволяет брендам, кроме всего прочего, не путать потребителей и дает последним возможность быстро находить на полках магазинов привычные товары.

Пиар продвижение бренда — искусство, доступное профессионалам своего дела! Возьмите PR отдел на аутсорсе и доверьте нам увеличение узнаваемости своей компании.

    Закажите размещение публикации

    Оставьте заявку — менеджер свяжется с вами в течение часа

    Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Поделиться статьей

    Об авторе

    Елена Кононенко

    Тематики: IT, HR, стройматериалы, туризм, психология, педагогика, юмор.

    Публикации по теме статьи

    Рекомендуем к прочтению

    PR для бизнеса 17.03.2026

    PR-сопровождение: что входит в работу и как строится процесс

    Пиар-сопровождение — это комплексная работа по управлению репутацией компании и ее регулярному присутствию в информационном поле. В отличие от разовых PR-акций, сопровождение подразумевает системную деятельность:…

    PR-маркетинг 20.04.2026

    PR-продвижение компании: стратегия, инструменты и экспертный подход

    PR-продвижение — это искусство превращать скучные корпоративные отчеты в захватывающие истории, которыми люди захотят поделиться за кофе. Вы не покупаете рекламное место в газете, вы…

    Реклама в СМИ 22.02.2026

    Реклама в печатных СМИ: самая большая проблема, и как вы можете это исправить

    Рынок печатной рекламы: клиент скорее жив, чем мертв? Рекламодателям интересно, стоит ли дальше вкладывать средства в этот канал продвижения. Кризисы финансово-экономического сектора, безусловно, отражаются на…